ASIAN ENTERTAINMENT
Bienvenue Sur Asian Entertainment !
Vous n'êtes pas encore inscrit ?
Mais qu'attendez vous ?
Venez nous rejoindre! :)

PS: Pour les nouveaux inscrits n'oubliez pas de lire votre Message de bienvenue :)



 
AccueilFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 4 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 4 Invités :: 2 Moteurs de recherche

Aucun

Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 24 le Dim 18 Déc - 18:12
Derniers sujets
» Règlement d'Asian Entertainment
par lylyrowan Aujourd'hui à 16:26

» [20.05]NEWS: « Best album »
par Mlle Kumiko Aujourd'hui à 12:33

» [FANSUB]Saikou no Jinsei no Owarikata ~Ending Planner~[10/10]
par bol dor Aujourd'hui à 11:59

» [19.05]Les 2PM révèlent le clip de “Only You” pour l’album “2PM Member’s Selection”
par Lee Yeon Gi Hier à 19:45

» _Absence & Retour_
par Naoki-girl Hier à 15:31

» [19.05]Juniel dévoile son premier teaser MV avec Yonghwa (CN BLUE)
par Eunhwan Hier à 14:17

» [FANSUB]Papa wa idol/Papa doru [0/11]
par nini-chan Hier à 0:08

» un ancien
par maneki Ven 18 Mai - 16:49

» [FANSUB]Big (Dramas coréen)
par Poker Ven 18 Mai - 15:20

» *sort de sa cachette* Bonjour!
par Jung Hee Sung Ven 18 Mai - 15:19

» Nos Petites Tête en Photos ici :)
par Poker Ven 18 Mai - 15:17

» amiesetossiennemies presentation
par Jung Hee Sung Ven 18 Mai - 15:15

» [17.05]Le poster officiel du drama “Time Slip DR. Jin” révélé
par Goyangi Jeu 17 Mai - 19:23

» [17.05]Uhm Jung Hwa et Gi Kwang (B2ST), victimes de piratage sur Twitter
par Eunhwan Jeu 17 Mai - 16:12

» [17.05]Minhyuk (CN Blue) dans le numéro du mois de juin de “ELLE girl”
par Eunhwan Jeu 17 Mai - 16:08

» [16.05]Mukai Osamu premier rôle de medecin
par Eunhwan Jeu 17 Mai - 15:48

» 빅 (Big)
par Mlle Kumiko Mer 16 Mai - 22:22

» [16.05]Inoue Mao: nouveau drama NTV
par Mlle Kumiko Mer 16 Mai - 20:16

» [FANSUB]Boku to Star no 99 Nichi [2/10]
par Til' Dim 13 Mai - 22:12

» [12.05]Quelle membre des SNSD tient le mieux l’alcool ?
par Til' Dim 13 Mai - 22:10


Partager | 
 

 FANSUB d'AE - Recrutement

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Ke
Administratrices
Sexe: Féminin

Messages: 3691

Age: 21

MessageSujet: FANSUB d'AE - Recrutement Jeu 28 Juil - 14:06

FANSUB d'Asian-Entertainment
- Recrutement -



Asian-Entertainment se lance dans le fansub aussi !
Malgré qu'il y ait beaucoup de teams, tout n'est pas traduit, c'est pourquoi vos admins ont décidé de se lancer dans ce projet. Malheureusement, à deux c'est impossible à gérer, et aussi vu la disponibilité des admins - d'une surtout xD.

Il y a plusieurs postes à pourvoir, que je vais détailler :


La Traduction
Traducteur : Vous vous occupez de traduire, anglais au français. Un bon niveau en langue est souhaité. (Les traductions ne se font pas avec Google Traduction ou Reverso par exemple). Si vous parlez une autre langue, japonais, coréen, chinois, taiwanais, vous pouvez aussi contribuer au projet ! Mais attention, il faut exceller dans cette langue comme vous serez peut-être le seul à travailler sur la traduction d'un projet.
Poste à pourvoir en priorité !

La Correction
Correcteur : A ce poste, vous aurez un très bon niveau de la langue française. Vous serez chargé de corriger les fautes d'orthographes, conjugaison, grammaire. Et autres comme les fautes de frappe ou encore être attentif à une majuscule au début d'une phrase et un point à la fin.


Le Time
Timer : Vous positionnez les phrases dans la vidéo, vous vous assurez que chaque personne dans la vidéo ait bien sa phrase au bon moment. Des connaissances sur le logiciel Aegisub est préférable, si vous n'en avez pas, Ke se chargera de vous faire une petite formation pour connaître le logiciel.

Le QC - Quality Check
C'est la phase où vous contrôlerez ce qui a été fait avant, la traduction et le time. Vérifier si la traduction est correcte, si les sous-titres sont bien placés mais aussi, faire la mise en forme des sous-titres. Mettre en italique, placer une phrase en haut de la vidéo ect ~ Là aussi, il faut avoir un bon niveau en langue et bien connaître le logiciel Aegisub.

L'encodage
C'est le poste qui demande le moins de travail quand tout fonctionne bien. Il s'agit de "coller" les sous-titres à la vidéo. Mixer le fichier ass ou srt avec le raw de la vidéo. Si vous n'avez déjà pas compris les termes ass, srt ou raw, c'est que ce poste n'est pas fait pour vous. Là, il faut avoir une bonne connaissance en informatique en général. Cependant, si vous êtes motivé, nous pouvons toujours vous former !
Poste à pourvoir en priorité !


___________________________________________


Vous pouvez toujours postuler ;)
Présentation des membres ICI




Dernière édition par Ke le Sam 20 Aoû - 0:16, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://0330ke.deviantart.com/
Eunhwan
Modérateurs
Sexe: Féminin

Messages: 3026

Age: 42

Localisation: au milieu de nulle part

Like: Show Luo, Dongwoon, Kimu, Kame, Park Shi Hoo, Kiseop, Aj, Junho des 2PM ♥

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Jeu 28 Juil - 22:13

je veux bien faire du check ^^





Mes ti BigBangnyah
Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Ke
Administratrices
Sexe: Féminin

Messages: 3691

Age: 21

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 1:21

Yeaaah clap
Je retiens ta candidature avec plaisir !! XD


Revenir en haut Aller en bas
http://0330ke.deviantart.com/
Goyangi
Asian Floodophile
Sexe: Féminin

Messages: 2281

Age: 22

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 2:08

Et vous allez nous traduire quoi?
Revenir en haut Aller en bas
Ke
Administratrices
Sexe: Féminin

Messages: 3691

Age: 21

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 12:22

http://www.ae-fansub.com/t1282-spy-myung-wol
C'est le premier projet


Revenir en haut Aller en bas
http://0330ke.deviantart.com/
coralie
First Step
Sexe: Féminin

Messages: 50

Age: 16

Localisation: La Réunion

Like: écouter la musique

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 17:38

Je pourrais avoir plus de renseignement pour la correction?? Par exemple comment je suis supposée corriger les fautes et vous les renvoyer ou si j'ai besoin d'un logiciel spécial. Je pense sinon avoir assez de compétences en français pour pouvoir être correctrice mais ce n'est pas a moi de décider!
merci d'avance pour les réponses
Revenir en haut Aller en bas
Ke
Administratrices
Sexe: Féminin

Messages: 3691

Age: 21

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 18:27

La traduction sera sur un fichier .txt (bloc note) tout simple et c'est à renvoyer sous le même format, c'est avec le time qu'on changera le format du fichier ^^


Revenir en haut Aller en bas
http://0330ke.deviantart.com/
Eunhwan
Modérateurs
Sexe: Féminin

Messages: 3026

Age: 42

Localisation: au milieu de nulle part

Like: Show Luo, Dongwoon, Kimu, Kame, Park Shi Hoo, Kiseop, Aj, Junho des 2PM ♥

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 19:06

je travaille avec le logiciel aegisub pour le check et on peut même timer avec ^^





Mes ti BigBangnyah
Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Ke
Administratrices
Sexe: Féminin

Messages: 3691

Age: 21

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 19:38

Oui oui Fang, c'est ce que j'utilise aussi pour timer ^^


Revenir en haut Aller en bas
http://0330ke.deviantart.com/
Eunhwan
Modérateurs
Sexe: Féminin

Messages: 3026

Age: 42

Localisation: au milieu de nulle part

Like: Show Luo, Dongwoon, Kimu, Kame, Park Shi Hoo, Kiseop, Aj, Junho des 2PM ♥

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 19:39

on peut l'utiliser pour la correction et puis je sais bien m'en servir ^^;)





Mes ti BigBangnyah
Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Ke
Administratrices
Sexe: Féminin

Messages: 3691

Age: 21

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 19:46

Tu veux faire la correction et le check Fang ?


Revenir en haut Aller en bas
http://0330ke.deviantart.com/
Eunhwan
Modérateurs
Sexe: Féminin

Messages: 3026

Age: 42

Localisation: au milieu de nulle part

Like: Show Luo, Dongwoon, Kimu, Kame, Park Shi Hoo, Kiseop, Aj, Junho des 2PM ♥

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 20:02

Citation:
par Ke Aujourd'hui à 19:46Tu veux faire la correction et le check Fang ?



je veux bien sauf si quelqu'un se propose pour le check ;)





Mes ti BigBangnyah
Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Ke
Administratrices
Sexe: Féminin

Messages: 3691

Age: 21

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 29 Juil - 20:11

Aah c'est cool ^^
Bah en fait, Kumi fait la traduction et moi je fais tout le reste pour l'instant, là on recrute pour voir quel post s'occupe. Je ferais ce qu'il reste, je pense que c'est bien partit pour que je fasse le time et l'encodage xD


Revenir en haut Aller en bas
http://0330ke.deviantart.com/
arashidream95
First Step
Sexe: Féminin

Messages: 53

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Sam 30 Juil - 12:04

Je viens de voir qu'il y a d'autres team qui ont déjà le drama "Spy Myung Wol" en cours de trad.
Vous étiez au courant ?

En lisant le texte du début ("Malgré qu'il y ait beaucoup de team, tout n'est pas traduit, c'est pourquoi vos admins ont décidé de se lancer dans ce projet"), je pensais que vous alliez traduire un drama pas encore pris !?!

En tout cas, bonne chance à vous les filles - Fighting !!
Revenir en haut Aller en bas
Ke
Administratrices
Sexe: Féminin

Messages: 3691

Age: 21

MessageSujet: Re: FANSUB d'AE - Recrutement Ven 5 Aoû - 15:50

- Réponse très en retard -
Oui, ça a été vu après que le drama a été déjà fait. Il y a un autre projet de drama en cours, apparement pas pris encore pris
Merci ^^


Revenir en haut Aller en bas
http://0330ke.deviantart.com/
 

FANSUB d'AE - Recrutement

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Yakusoku Fansub
» PM FANSUB FORUM
» a propos du recrutement [rejetée]
» FBI | Recrutement de Cadets Fédéraux
» Recrutement Moderateur & Maitre de jeu
Page 1 sur 5Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ASIAN ENTERTAINMENT ::   :: AE Fansub-